Created by: 5minpause
There are two changes, the first is simply adding a translation for the word 'error'. The second improves on the grammar for notifying the user of errors.
The string "%{pluralized_errors} haben das Speichern dieses %{resource_name} verhindert:" is not always grammatically correct. That would depend on the amount of errors. The word "haben" has a singular and a plural form. The singular, for one error, needs to be "hat".
Also the resource_name
would need to have a different grammatical case => "Genitiv".
To prevent adding logic to solve this, I rewrote the sentence to be simpler and always fit.